實 在 沒 有 辦 法 接 受 曾 經 的 友 誼 會 變 成 你 口 中 所 謂 的 不 熟 悉 。 假 如 交 情 是 典 當 品 並 且 會 隨 著 歲 月 漸 淡 , 那 我 將 是 收 藏 古 董 的 玩 家 還 要 固 執 地 不 願 出 售 。 我 非 小 氣 衹 是 珍 惜 但 當 然 你 可 以 詮 釋 錯 誤 。
是 不 是 我 和 他 和 他 沒 有 為 你 擋 過 子 彈 所 以 可 以 被 你 盡 情 地 忘 記 ? 而 光 線 先 生 是 展 現 兄 妹 情 深 的 管 道 , 所 以 可 以 大 庭 廣 衆 搭 肩 擦 汗 摟 著 拍 照 。 但 不 要 忘 記 之 前 你 說 過 的 " 抱 在 一 起 很 肉 酸 " 。
其 實 我 不 知 道 這 樣 好 不 好 , 衹 知 道 每 一 個 人 都 有 看 不 過 眼 的 虛 僞 和 無 聊 。
who is tat 光线先生?
ReplyDeletehar? err..
ReplyDeleteaiyo.. u ask ask alan o wat la.
XD
translate the word into english and maybe you will know who is that.
ReplyDeletetip: not sun beam
=)
did she read this post?
tell me tell me tell~~
ReplyDeletei dun think so.. eventhough she read aso will think i small gas one..
ReplyDeleteahh~~ watever.. i jz say wat i feel.
walau.. u sendiri translate la..
mai give u clue dy meh..
zzz
tell me tell me haha..
ReplyDeletei know who haha.. but what is going on
龚伟健先生,
ReplyDelete突然间在你的故事了成为女主角有点惊讶, 看了这篇东西觉得你有点可爱。 我得承认当天给这样的借口是我的错,我说的不熟悉并不代表我们之间并无深厚的友情可言,如果那份友情并不存在我也不会义不容辞的答应支持你的作品。买了那本书,你得作品我一篇都没错过。 看了你写的东西,觉得你其实很有才华,也为你感到骄傲。这是我对我们的友谊所秉持的义气,那天不出席有一半的原因是担心没话题,另一半的原因是因为懒惰。我说我不熟悉你们其实也没什么不对,我想你必须明白其中的原因。我一直都对你得变幻莫测感到很不安, 认识你的日子不短,和认识光线先生的时间没两样,可是说真的了解你的日子并不多,我根本就预料不到你的世界到底有什么,对你得了解除了在旁边揣测也没其它途径。如果你说我并不重视我们的友情,那我可以问你有做了什么吗?季节性的于我开心地说话?还是当我说我要出国时你开心的举杯?我是个很重视友情的人,也很在意朋友的想法,你的感受曾经是我顾虑的范围之内,可是是你把别人推出千里之外, 并不是我,而我也从没停止逗你说话的冲动, 直到最近。另一件事,你说我说话出尔反尔,是,我曾说过不喜欢和别人在大庭广众搂搂抱抱,我想说我并没有在大庭广众,而且那张照片也是逗着玩的,再说我觉得我问心无愧, 也对我的感情负责,虽然被人大做文章,可是觉得了解我的人,不会想什么。原谅我的长篇大论,只是该澄清的,该说出来,如果你无法接受我也无话可说,反正再过不久,我也不会出现在你的视线范围,可是还是希望我的饯行你还是会出现。 举杯也好,讽刺也好,我从没想过要放弃我的友情。
再说我并没有觉得你很小气,至少你实话实说,胜过你以前的沉默寡言。我很开心你说出来 =)
ReplyDelete@@
ReplyDelete%__%
ReplyDelete